Psalms 88

NLT

MSG

KJV

NKJV

NASB

AMP

NIV

ESV

1 O LORD, God of my salvation, I cry out to you by day. I come to you at night. 2 Now hear my prayer; listen to my cry. 3 For my life is full of troubles, and death draws near. 4 I am as good as dead, like a strong man with no strength left. 5 They have left me among the dead, and I lie like a corpse in a grave. I am forgotten, cut off from your care. 6 You have thrown me into the lowest pit, into the darkest depths. 7 Your anger weighs me down; with wave after wave you have engulfed me. Interlude 8 You have driven my friends away by making me repulsive to them. I am in a trap with no way of escape. 9 My eyes are blinded by my tears. Each day I beg for your help, O LORD; I lift my hands to you for mercy. 10 Are your wonderful deeds of any use to the dead? Do the dead rise up and praise you? Interlude 11 Can those in the grave declare your unfailing love? Can they proclaim your faithfulness in the place of destruction? 12 Can the darkness speak of your wonderful deeds? Can anyone in the land of forgetfulness talk about your righteousness? 13 O LORD, I cry out to you. I will keep on pleading day by day. 14 O LORD, why do you reject me? Why do you turn your face from me? 15 I have been sick and close to death since my youth. I stand helpless and desperate before your terrors. 16 Your fierce anger has overwhelmed me. Your terrors have paralyzed me. 17 They swirl around me like floodwaters all day long. They have engulfed me completely. 18 You have taken away my companions and loved ones. Darkness is my closest friend. A psalm of Ethan the Ezrahite.

1 GOD, you're my last chance of the day. I spend the night on my knees before you. 2 Put me on your salvation agenda; take notes on the trouble I'm in. 3 I've had my fill of trouble; I'm camped on the edge of hell. 4 I'm written off as a lost cause, one more statistic, a hopeless case. 5 Abandoned as already dead, one more body in a stack of corpses, And not so much as a gravestone--I'm a black hole in oblivion. 6 You've dropped me into a bottomless pit, sunk me in a pitch-black abyss. 7 I'm battered senseless by your rage, relentlessly pounded by your waves of anger. 8 You turned my friends against me, made me horrible to them. I'm caught in a maze and can't find my way out, 9 blinded by tears of pain and frustration. I call to you, GOD; all day I call. I wring my hands, I plead for help. 10 Are the dead a live audience for your miracles? Do ghosts ever join the choirs that praise you? 11 Does your love make any difference in a graveyard? Is your faithful presence noticed in the corridors of hell? 12 Are your marvelous wonders ever seen in the dark, your righteous ways noticed in the Land of No Memory? 13 I'm standing my ground, GOD, shouting for help, at my prayers every morning, on my knees each daybreak. 14 Why, GOD, do you turn a deaf ear? Why do you make yourself scarce? 15 For as long as I remember I've been hurting; I've taken the worst you can hand out, and I've had it. 16 Your wildfire anger has blazed through my life; I'm bleeding, black and blue. 17 You've attacked me fiercely from every side, raining down blows till I'm nearly dead. 18 You made lover and neighbor alike dump me; the only friend I have left is Darkness. An Ethan prayer

1 O lord God of my salvation, I have cried day and night before thee: 2 Let my prayer come before thee: incline thine ear unto my cry; 3 For my soul is full of troubles: and my life draweth nigh unto the grave. 4 I am counted with them that go down into the pit: I am as a man that hath no strength: 5 Free among the dead, like the slain that lie in the grave, whom thou rememberest no more: and they are cut off from thy hand. 6 Thou hast laid me in the lowest pit, in darkness, in the deeps. 7 Thy wrath lieth hard upon me, and thou hast afflicted me with all thy waves. Selah. 8 Thou hast put away mine acquaintance far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth. 9 Mine eye mourneth by reason of affliction: LORD, I have called daily upon thee, I have stretched out my hands unto thee. 10 Wilt thou shew wonders to the dead? shall the dead arise and praise thee? Selah. 11 Shall thy lovingkindness be declared in the grave? or thy faithfulness in destruction? 12 Shall thy wonders be known in the dark? and thy righteousness in the land of forgetfulness? 13 But unto thee have I cried, O LORD; and in the morning shall my prayer prevent thee. 14 LORD, why castest thou off my soul? why hidest thou thy face from me? 15 I am afflicted and ready to die from my youth up: while I suffer thy terrors I am distracted. 16 Thy fierce wrath goeth over me; thy terrors have cut me off. 17 They came round about me daily like water; they compassed me about together. 18 Lover and friend hast thou put far from me, and mine acquaintance into darkness.

1 O LORD, God of my salvation, I have cried out day and night before You. 2 Let my prayer come before You; Incline Your ear to my cry. 3 For my soul is full of troubles, And my life draws near to the grave. 4 I am counted with those who go down to the pit; I am like a man who has no strength, 5 Adrift among the dead, Like the slain who lie in the grave, Whom You remember no more, And who are cut off from Your hand. 6 You have laid me in the lowest pit, In darkness, in the depths. 7 Your wrath lies heavy upon me, And You have afflicted me with all Your waves.Selah 8 You have put away my acquaintances far from me; You have made me an abomination to them; I am shut up, and I cannot get out; 9 My eye wastes away because of affliction. LORD, I have called daily upon You; I have stretched out my hands to You. 10 Will You work wonders for the dead? Shall the dead arise and praise You?Selah 11 Shall Your lovingkindness be declared in the grave? Or Your faithfulness in the place of destruction? 12 Shall Your wonders be known in the dark? And Your righteousness in the land of forgetfulness? 13 But to You I have cried out, O LORD, And in the morning my prayer comes before You. 14 LORD, why do You cast off my soul? Why do You hide Your face from me? 15 I have been afflicted and ready to die from my youth; I suffer Your terrors; I am distraught. 16 Your fierce wrath has gone over me; Your terrors have cut me off. 17 They came around me all day long like water; They engulfed me altogether. 18 Loved one and friend You have put far from me, And my acquaintances into darkness.

1 O LORD, the God of my salvation, I have cried out by day and in the night before You. 2 Let my prayer come before You; Incline Your ear to my cry! 3 For my soul has had enough troubles, And my life has drawn near to Sheol. 4 I am reckoned among those who go down to the pit; I have become like a man without strength, 5 Forsaken among the dead, Like the slain who lie in the grave, Whom You remember no more, And they are cut off from Your hand. 6 You have put me in the lowest pit, In dark places, in the depths. 7 Your wrath has rested upon me, And You have afflicted me with all Your waves. Selah. 8 You have removed my acquaintances far from me; You have made me an object of loathing to them; I am shut up and cannot go out. 9 My eye has wasted away because of affliction; I have called upon You every day, O LORD; I have spread out my hands to You. 10 Will You perform wonders for the dead? Will the departed spirits rise and praise You? Selah. 11 Will Your lovingkindness be declared in the grave, Your faithfulness in Abaddon? 12 Will Your wonders be made known in the darkness? And Your righteousness in the land of forgetfulness? 13 But I, O LORD, have cried out to You for help, And in the morning my prayer comes before You. 14 O LORD, why do You reject my soul? Why do You hide Your face from me? 15 I was afflicted and about to die from my youth on; I suffer Your terrors; I am overcome. 16 Your burning anger has passed over me; Your terrors have destroyed me. 17 They have surrounded me like water all day long; They have encompassed me altogether. 18 You have removed lover and friend far from me; My acquaintances are in darkness.

1 O LORD, the God of my salvation, I have cried to You for help by day; at night I am in Your presence. 2 Let my prayer come before You and really enter into Your presence; incline Your ear to my cry! 3 For I am full of troubles, and my life draws near to Sheol (the place of the dead). 4 I am counted among those who go down into the pit (the grave); I am like a man who has no help or strength [a mere shadow], 5 Cast away among the dead, like the slain that lie in a [nameless] grave, whom You [seriously] remember no more, and they are cut off from Your hand. 6 You have laid me in the depths of the lowest pit, in darkness, in the deeps. 7 Your wrath lies hard upon me, and You have afflicted me with all Your waves. Selah [pause, and calmly think of that]! 8 You have put my [familiar] friends far from me; You have made me an abomination to them. I am shut up, and I cannot come forth. 9 My eye grows dim because of sorrow and affliction. Lord, I have called daily on You; I have spread forth my hands to You. 10 Will You show wonders to the dead? Shall the departed arise and praise You? Selah [pause, and calmly think of that]! 11 Shall Your steadfast love be declared in the grave? Or Your faithfulness in Abaddon (Sheol, as a place of ruin and destruction)? 12 Shall Your wonders be known in the dark? And Your righteousness in the place of forgetfulness [where the dead forget and are forgotten]? 13 But to You I cry, O Lord; and in the morning shall my prayer come to meet You. 14 Lord, why do You cast me off? Why do You hide Your face from me? 15 I was afflicted and close to death from my youth up; while I suffer Your terrors I am distracted [I faint]. 16 Your fierce wrath has swept over me; Your terrors have destroyed me. 17 They surround me like a flood all day long; together they have closed in upon me. 18 Lover and friend have You put far from me; my familiar friends are darkness and the grave.

1 O LORD, the God who saves me, day and night I cry out before you. 2 May my prayer come before you; turn your ear to my cry. 3 For my soul is full of trouble and my life draws near the grave. 4 I am counted among those who go down to the pit; I am like a man without strength. 5 I am set apart with the dead, like the slain who lie in the grave, whom you remember no more, who are cut off from your care. 6 You have put me in the lowest pit, in the darkest depths. 7 Your wrath lies heavily upon me; you have overwhelmed me with all your waves. Selah 8 You have taken from me my closest friends and have made me repulsive to them. I am confined and cannot escape; 9 my eyes are dim with grief. I call to you, O LORD, every day; I spread out my hands to you. 10 Do you show your wonders to the dead? Do those who are dead rise up and praise you? Selah 11 Is your love declared in the grave, your faithfulness in Destruction? 12 Are your wonders known in the place of darkness, or your righteous deeds in the land of oblivion? 13 But I cry to you for help, O LORD; in the morning my prayer comes before you. 14 Why, O LORD, do you reject me and hide your face from me? 15 From my youth I have been afflicted and close to death; I have suffered your terrors and am in despair. 16 Your wrath has swept over me; your terrors have destroyed me. 17 All day long they surround me like a flood; they have completely engulfed me. 18 You have taken my companions and loved ones from me; the darkness is my closest friend.

1 O LORD, God of my salvation; I cry out day and night before you. 2 Let my prayer come before you; incline your ear to my cry! 3 For my soul is full of troubles, and my life draws near to Sheol. 4 I am counted among those who go down to the pit; I am a man who has no strength, 5 like one set loose among the dead, like the slain that lie in the grave, like those whom you remember no more, for they are cut off from your hand. 6 You have put me in the depths of the pit, in the regions dark and deep. 7 Your wrath lies heavy upon me, and you overwhelm me with all your waves. Selah 8 You have caused my companions to shun me; you have made me a horror to them. I am shut in so that I cannot escape; 9 my eye grows dim through sorrow. Every day I call upon you, O LORD; I spread out my hands to you. 10 Do you work wonders for the dead? Do the departed rise up to praise you? Selah 11 Is your steadfast love declared in the grave, or your faithfulness in Abaddon? 12 Are your wonders known in the darkness, or your righteousness in the land of forgetfulness? 13 But I, O LORD, cry to you; in the morning my prayer comes before you. 14 O LORD, why do you cast my soul away? Why do you hide your face from me? 15 Afflicted and close to death from my youth up, I suffer your terrors; I am helpless. 16 Your wrath has swept over me; your dreadful assaults destroy me. 17 They surround me like a flood all day long; they close in on me together. 18 You have caused my beloved and my friend to shun me; my companions have become darkness.