Hosea 11

NLT

MSG

KJV

NKJV

NASB

AMP

NIV

ESV

1 "When Israel was a child, I loved him, and I called my son out of Egypt. 2 But the more I called to him, the farther he moved from me, offering sacrifices to the images of Baal and burning incense to idols. 3 I myself taught Israel how to walk, leading him along by the hand. But he doesn't know or even care that it was I who took care of him. 4 I led Israel along with my ropes of kindness and love. I lifted the yoke from his neck, and I myself stooped to feed him. 5 "But since my people refuse to return to me, they will return to Egypt and will be forced to serve Assyria. 6 War will swirl through their cities; their enemies will crash through their gates. They will destroy them, trapping them in their own evil plans. 7 For my people are determined to desert me. They call me the Most High, but they don't truly honor me. 8 "Oh, how can I give you up, Israel? How can I let you go? How can I destroy you like Admah or demolish you like Zeboiim? My heart is torn within me, and my compassion overflows. 9 No, I will not unleash my fierce anger. I will not completely destroy Israel, for I am God and not a mere mortal. I am the Holy One living among you, and I will not come to destroy. 10 For someday the people will follow me. I, the LORD, will roar like a lion. And when I roar, my people will return trembling from the west. 11 Like a flock of birds, they will come from Egypt. Trembling like doves, they will return from Assyria. And I will bring them home again," says the LORD. 12 Israel surrounds me with lies and deceit, but Judah still obeys God and is faithful to the Holy One.

1 "When Israel was only a child, I loved him. I called out, "My son!'-called him out of Egypt. 2 But when others called him, he ran off and left me. He worshiped the popular sex gods, he played at religion with toy gods. 3 Still, I stuck with him. I led Ephraim. I rescued him from human bondage, But he never acknowledged my help, 4 never admitted that I was the one pulling his wagon, That I lifted him, like a baby, to my cheek, that I bent down to feed him. 5 Now he wants to go back to Egypt or go over to Assyria--anything but return to me! 6 That's why his cities are unsafe--the murder rate skyrockets and every plan to improve things falls to pieces. 7 My people are hell-bent on leaving me. They pray to god Baal for help. He doesn't lift a finger to help them. 8 But how can I give up on you, Ephraim? How can I turn you loose, Israel? How can I leave you to be ruined like Admah, devastated like luckless Zeboim? I can't bear to even think such thoughts. My insides churn in protest. 9 And so I'm not going to act on my anger. I'm not going to destroy Ephraim. And why? Because I am God and not a human. I'm The Holy One and I'm here--in your very midst. 10 "The people will end up following GOD. I will roar like a lion--Oh, how I'll roar! My frightened children will come running from the west. 11 Like frightened birds they'll come from Egypt, from Assyria like scared doves. I'll move them back into their homes." GOD's Word! 12 Ephraim tells lies right and left. Not a word of Israel can be trusted. Judah, meanwhile, is no better, addicted to cheap gods. [JC]

1 When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt. 2 As they called them, so they went from them: they sacrificed unto Baalim, and burned incense to graven images. 3 I taught Ephraim also to go, taking them by their arms; but they knew not that I healed them. 4 I drew them with cords of a man, with bands of love: and I was to them as they that take off the yoke on their jaws, and I laid meat unto them. 5 He shall not return into the land of Egypt, and the Assyrian shall be his king, because they refused to return. 6 And the sword shall abide on his cities, and shall consume his branches, and devour them, because of their own counsels. 7 And my people are bent to backsliding from me: though they called them to the most High, none at all would exalt him. 8 How shall I give thee up, Ephraim? how shall I deliver thee, Israel? how shall I make thee as Admah? how shall I set thee as Zeboim? mine heart is turned within me, my repentings are kindled together. 9 I will not execute the fierceness of mine anger, I will not return to destroy Ephraim: for I am God, and not man; the Holy One in the midst of thee: and I will not enter into the city. 10 They shall walk after the LORD: he shall roar like a lion: when he shall roar, then the children shall tremble from the west. 11 They shall tremble as a bird out of Egypt, and as a dove out of the land of Assyria: and I will place them in their houses, saith the LORD. 12 Ephraim compasseth me about with lies, and the house of Israel with deceit: but Judah yet ruleth with God, and is faithful with the saints.

1 "When Israel was a child, I loved him, And out of Egypt I called My son. 2 As they called them, So they went from them; They sacrificed to the Baals, And burned incense to carved images. 3 "I taught Ephraim to walk, Taking them by their arms; But they did not know that I healed them. 4 I drew them with gentle cords, With bands of love, And I was to them as those who take the yoke from their neck. I stooped and fed them. 5 "He shall not return to the land of Egypt; But the Assyrian shall be his king, Because they refused to repent. 6 And the sword shall slash in his cities, Devour his districts, And consume them, Because of their own counsels. 7 My people are bent on backsliding from Me. Though they call to the Most High, None at all exalt Him. 8 "How can I give you up, Ephraim? How can I hand you over, Israel? How can I make you like Admah? How can I set you like Zeboiim? My heart churns within Me; My sympathy is stirred. 9 I will not execute the fierceness of My anger; I will not again destroy Ephraim. For I am God, and not man, The Holy One in your midst; And I will not come with terror. 10 "They shall walk after the LORD. He will roar like a lion. When He roars, Then His sons shall come trembling from the west; 11 They shall come trembling like a bird from Egypt, Like a dove from the land of Assyria. And I will let them dwell in their houses," Says the LORD. 12 "Ephraim has encircled Me with lies, And the house of Israel with deceit; But Judah still walks with God, Even with the Holy One who is faithful.

1 When Israel was a youth I loved him, And out of Egypt I called My son. 2 The more they called them, The more they went from them; They kept sacrificing to the Baals And burning incense to idols. 3 Yet it is I who taught Ephraim to walk, I took them in My arms; But they did not know that I healed them. 4 I led them with cords of a man, with bonds of love, And I became to them as one who lifts the yoke from their jaws; And I bent down and fed them. 5 They will not return to the land of Egypt; But Assyria--he will be their king Because they refused to return to Me. 6 The sword will whirl against their cities, And will demolish their gate bars And consume them because of their counsels. 7 So My people are bent on turning from Me. Though they call them to the One on high, None at all exalts Him. 8 How can I give you up, O Ephraim? How can I surrender you, O Israel? How can I make you like Admah? How can I treat you like Zeboiim? My heart is turned over within Me, All My compassions are kindled. 9 I will not execute My fierce anger; I will not destroy Ephraim again. For I am God and not man, the Holy One in your midst, And I will not come in wrath. 10 They will walk after the LORD, He will roar like a lion; Indeed He will roar And His sons will come trembling from the west. 11 They will come trembling like birds from Egypt And like doves from the land of Assyria; And I will settle them in their houses, declares the LORD. 12 Ephraim surrounds Me with lies And the house of Israel with deceit; Judah is also unruly against God, Even against the Holy One who is faithful.

1 WHEN ISRAEL was a child, then I loved him and called My son out of Egypt. 2 The more [the prophets] called to them, the more they went from them; they kept sacrificing to the Baals and burning incense to the graven images. 3 Yet I taught Ephraim to walk, taking them by their arms or taking them up in My arms, but they did not know that I healed them. 4 I drew them with cords of a man, with bands of love, and I was to them as one who lifts up and eases the yoke over their cheeks, and I bent down to them and gently laid food before them. 5 They shall not [literally] return into [another bondage in] the land of Egypt, but the Assyrian shall be their king because they refused to return to Me. 6 And the sword shall rage against and fall upon their cities and shall consume the bars of their gates and shall make an end [of their defenses], because of their own counsels and devices. 7 My people are bent on backsliding from Me; though [the prophets] call them to Him Who is on high, none at all will exalt Him or lift himself up [to come to Him]. 8 How can I give you up, O Ephraim! How can I surrender you and cast you off, O Israel! How can I make you as Admah or how can I treat you as Zeboiim [both destroyed with Sodom]! My heart recoils within Me; My compassions are kindled together. 9 I will not execute the fierceness of My anger; I will not bring back Ephraim to nothing or again destroy him. For I am God and not man, the Holy One in the midst of you, and I will not come in wrath or enter into the city. 10 They shall walk after the Lord, Who will roar like a lion; He Himself will roar and [His] sons shall come trembling and eagerly from the west. 11 They shall come trembling but hurriedly like a bird out of Egypt and like a dove out of the land of Assyria, and I will cause them to dwell in their houses, says the Lord. 12 Ephraim surrounds Me with lies and the house of Israel with deceit, and Judah is not yet steadfast with God, with the faithful Holy One.

1 "When Israel was a child, I loved him, and out of Egypt I called my son. 2 But the more I called Israel, the further they went from me. They sacrificed to the Baals and they burned incense to images. 3 It was I who taught Ephraim to walk, taking them by the arms; but they did not realize it was I who healed them. 4 I led them with cords of human kindness, with ties of love; I lifted the yoke from their neck and bent down to feed them. 5 "Will they not return to Egypt and will not Assyria rule over them because they refuse to repent? 6 Swords will flash in their cities, will destroy the bars of their gates and put an end to their plans. 7 My people are determined to turn from me. Even if they call to the Most High, he will by no means exalt them. 8 "How can I give you up, Ephraim? How can I hand you over, Israel? How can I treat you like Admah? How can I make you like Zeboiim? My heart is changed within me; all my compassion is aroused. 9 I will not carry out my fierce anger, nor will I turn and devastate Ephraim. For I am God, and not man- the Holy One among you. I will not come in wrath. 10 They will follow the LORD; he will roar like a lion. When he roars, his children will come trembling from the west. 11 They will come trembling like birds from Egypt, like doves from Assyria. I will settle them in their homes," declares the LORD. 12 Ephraim has surrounded me with lies, the house of Israel with deceit. And Judah is unruly against God, even against the faithful Holy One.

1 When Israel was a child, I loved him, and out of Egypt I called my son. 2 The more they were called, the more they went away; they kept sacrificing to the Baals and burning offerings to idols. 3 Yet it was I who taught Ephraim to walk; I took them up by their arms, but they did not know that I healed them. 4 I led them with cords of kindness, with the bands of love, and I became to them as one who eases the yoke on their jaws, and I bent down to them and fed them. 5 They shall not return to the land of Egypt, but Assyria shall be their king, because they have refused to return to me. 6 The sword shall rage against their cities, consume the bars of their gates, and devour them because of their own counsels. 7 My people are bent on turning away from me, and though they call out to the Most High, he shall not raise them up at all. 8 How can I give you up, O Ephraim? How can I hand you over, O Israel? How can I make you like Admah? How can I treat you like Zeboiim? My heart recoils within me; my compassion grows warm and tender. 9 I will not execute my burning anger; I will not again destroy Ephraim; for I am God and not a man, the Holy One in your midst, and I will not come in wrath. 10 They shall go after the LORD; he will roar like a lion; when he roars, his children shall come trembling from the west; 11 they shall come trembling like birds from Egypt, and like doves from the land of Assyria, and I will return them to their homes, declares the LORD. 12 Ephraim has surrounded me with lies, and the house of Israel with deceit, but Judah still walks with God and is faithful to the Holy One.